きれいな日本語の意味とマスコミの切り取り

よそ者の見分け方

なにわ金融道で日焼けをしているかどうかでよそ者を見分ける話がある。今回はそれが言葉だった。

「きれいな日本語」の意味は沖縄訛りの人がいなかった=本土から来た可能性がある。だから方言は馬鹿にしているわけではない。

訛りを矯正しても薄ら方言が残る。そういうことをいいたかった。

氏の話を好意的に解釈するこういうことだと思われる。

ひろゆき氏「沖縄の人って文法通りしゃべれない」「きれいな日本語にならない人多い」 | 沖縄タイムス+プラス ニュース | 沖縄タイムス+プラス

言葉尻をとらえて揚げ足取りをする作法はマスコミ共通の行動原理である。

悪意ある賢者か正直な愚者。痛い所を突かれたなら賢者、そうで無ければ愚者かな。

 

県外とハングルがいる。

過激化する沖縄反基地運動、明らかになった「極左暴力集団」とは 逮捕者には沖縄県外や韓国籍の者も - ZAKZAK

同じ意見の人がいた

要するに「沖縄出身の方と本土の方では話し方が少し異なり、沖縄出身者の方が標準語で話そうとするときに沖縄方言の文法や言葉を頭で変換しようとするため、独特の話し方になる。それを踏まえて辺野古で活動している人と話してみると、沖縄出身以外の方も多い割合でいると感じた。」という趣旨でした。

ひろゆき氏「沖縄の人って文法通りしゃべれない」「きれいな日本語にならない人多い」(沖縄タイムス) - Yahoo!ニュース

 

 

方言と標準語の違いで、地方出身者はどんなに矯正しても方言が残る。ただし同郷の人しかわからないことがあるらしい。不思議と東京出身者は気がつかない。

ちなみに東京で方言を話す人は大阪人くらいでみんな訛りを矯正する(大阪人でも直すけど)。アメリカだと役者は発音矯正するらしい。

標準語は東京の言葉では無く東京は江戸弁(下町言葉)がある。

イギリスで発音を矯正する話がマイフェアレディである。イギリスの上流階級英語を習得するために下町育ちの娘が奮闘する。だからオードリー・ヘップバーンコックニー訛りでマイフェアと話すのである。上流階級はメイフェア(地名)と発音する。

note.com

 

geopolitics.hatenadiary.com